라틴어-한국어 사전 검색

suspicātus erās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (suspicor의 과거완료 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 의심했었다

    형태분석: suspicāt(어간) + us(어미)

suspicor

1변화 동사; 이상동사 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: suspicor, suspicārī, suspicātus sum

어원: SPEC-

  1. 의심하다, 신용하지 않다, 수상히 여기다
  2. 가정하다, 짐작하다, 추측하다
  1. I mistrust or suspect
  2. I surmise, suppose, believe or conjecture

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suspicor

(나는) 의심하다

suspicāris, suspicāre

(너는) 의심하다

suspicātur

(그는) 의심하다

복수 suspicāmur

(우리는) 의심하다

suspicāminī

(너희는) 의심하다

suspicantur

(그들은) 의심하다

과거단수 suspicābar

(나는) 의심하고 있었다

suspicābāris, suspicābāre

(너는) 의심하고 있었다

suspicābātur

(그는) 의심하고 있었다

복수 suspicābāmur

(우리는) 의심하고 있었다

suspicābāminī

(너희는) 의심하고 있었다

suspicābantur

(그들은) 의심하고 있었다

미래단수 suspicābor

(나는) 의심하겠다

suspicāberis, suspicābere

(너는) 의심하겠다

suspicābitur

(그는) 의심하겠다

복수 suspicābimur

(우리는) 의심하겠다

suspicābiminī

(너희는) 의심하겠다

suspicābuntur

(그들은) 의심하겠다

완료단수 suspicātus sum

(나는) 의심했다

suspicātus es

(너는) 의심했다

suspicātus est

(그는) 의심했다

복수 suspicātī sumus

(우리는) 의심했다

suspicātī estis

(너희는) 의심했다

suspicātī sunt

(그들은) 의심했다

과거완료단수 suspicātus eram

(나는) 의심했었다

suspicātus erās

(너는) 의심했었다

suspicātus erat

(그는) 의심했었다

복수 suspicātī erāmus

(우리는) 의심했었다

suspicātī erātis

(너희는) 의심했었다

suspicātī erant

(그들은) 의심했었다

미래완료단수 suspicātus erō

(나는) 의심했겠다

suspicātus eris

(너는) 의심했겠다

suspicātus erit

(그는) 의심했겠다

복수 suspicātī erimus

(우리는) 의심했겠다

suspicātī eritis

(너희는) 의심했겠다

suspicātī erunt

(그들은) 의심했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suspicer

(나는) 의심하자

suspicēris, suspicēre

(너는) 의심하자

suspicētur

(그는) 의심하자

복수 suspicēmur

(우리는) 의심하자

suspicēminī

(너희는) 의심하자

suspicentur

(그들은) 의심하자

과거단수 suspicārer

(나는) 의심하고 있었다

suspicārēris, suspicārēre

(너는) 의심하고 있었다

suspicārētur

(그는) 의심하고 있었다

복수 suspicārēmur

(우리는) 의심하고 있었다

suspicārēminī

(너희는) 의심하고 있었다

suspicārentur

(그들은) 의심하고 있었다

완료단수 suspicātus sim

(나는) 의심했다

suspicātus sīs

(너는) 의심했다

suspicātus sit

(그는) 의심했다

복수 suspicātī sīmus

(우리는) 의심했다

suspicātī sītis

(너희는) 의심했다

suspicātī sint

(그들은) 의심했다

과거완료단수 suspicātus essem

(나는) 의심했었다

suspicātus essēs

(너는) 의심했었다

suspicātus esset

(그는) 의심했었다

복수 suspicātī essēmus

(우리는) 의심했었다

suspicātī essētis

(너희는) 의심했었다

suspicātī essent

(그들은) 의심했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 suspicāre

(너는) 의심해라

복수 suspicāminī

(너희는) 의심해라

미래단수 suspicātor

(네가) 의심하게 해라

suspicātor

(그가) 의심하게 해라

복수 suspicantor

(그들이) 의심하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 suspicārī

의심함

suspicātus esse

의심했음

suspicātūrus esse

의심하겠음

수동태 suspicātum īrī

의심해지겠음

분사

현재완료미래
능동태 suspicāns

의심하는

suspicātus

의심한

suspicātūrus

의심할

수동태 suspicandus

의심해질

목적분사

대격탈격
형태 suspicātum

의심하기 위해

suspicātū

의심하기에

예문

  • Quam cum vidisset Iudas, suspicatus est esse meretricem; operuerat enim vultum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:15)

    유다가 그를 보았을 때, 얼굴을 가리고 있었으므로 창녀려니 생각하였다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:15)

  • Ascendensque Gedeon per viam eorum, qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem Nobe et Iegbaa, percussit castra hostium, qui securi erant et nihil adversi suspicabantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:11)

    기드온은 노바와 욕보하 동쪽 유목민들의 길을 따라 올라가서 적군을 쳤다. 그때에 적군은 안심하고 있었다. (불가타 성경, 판관기, 8장 8:11)

  • Num hodie coepi consulere pro eo Deum? Absit hoc a me, ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi, adversus universam domum patris mei; non enim scivit servus tuus quidquam super hoc negotio, vel modicum vel grande ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 22 22:15)

    그리고 그를 위하여 하느님께 여쭈어 보는 일을 제가 오늘에 와서야 시작한 것입니까? 결코 그렇지 않습니다. 그러니 임금님께서는 이 일의 책임을 이 종이나 이 종의 아버지 집안 전체에 지우지 말아 주십시오. 이 종은 작건 크건 이 모든 일에 관해 아는 바가 전혀 없습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 22장 22:15)

  • et mel et butyrum, oves et pingues vitulos; dederuntque David et populo, qui cum eo erat, ad vescendum; suspicati enim sunt populum fame et siti fuisse fatigatum in deserto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:29)

    꿀과 엉긴 젖, 그리고 양과 쇠고기를 다윗과 그를 따르는 백성에게 먹으라고 내놓았다. 그들은 그 백성이 광야에서 굶주리고 지치고 목말랐을 것이라고 생각하였기 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:29)

  • Cum ergo vidissent principes curruum Iosaphat, suspicati sunt quod ipse esset rex Israel et impetu facto pugnabant contra eum. Et exclamavit Iosaphat; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 22 22:32)

    병거대 장수들은 여호사팟을 보고, “저자가 바로 이스라엘 임금이다.” 하며, 그와 싸우려고 달려들었다. 여호사팟이 소리를 지르자, (불가타 성경, 열왕기 상권, 22장 22:32)

유의어

  1. 의심하다

    • suspiciō (의심하다, 불신하다)
    • suspectō (의심하다, 불신하다, 수상히 여기다)
  2. 가정하다

    • adopīnor (생각하다, 가정하다, 추측하다)
    • augurō (짐작하다, 추측하다, 헤아리다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0074%

SEARCH

MENU NAVIGATION